16:47 

Десять негритят / Десять маленьких индейцев

Klea
The owls are not what they seem
На волне просмотра сериала BBC «И никого не стало» решила сначала пересмотреть фильм Говорухина «Десять негритят». Все же несмотря на довольно приличный возраст, а он датирован 1987 годом, до сих пор смотрится достойно. Атмосфера, игра актеров, напряженность и психологизм ―все на месте. С точки зрения следования первоисточнику, на мой взгляд, он ближе всего. читать дальше

Закончив с ней, я решила, что стоит посмотреть другие экранизации и узнать, чем же все же пьеса отличается от романа. Не по одной же википедии судить. ;) Из всех постановок выбрала две: европейскую 1974 и британскую 1989.

Десять маленьких индейцев / Ein Unbekannter rechnet ab, 1974
Список стран поучаствовавших в этой картине внушителен ― Западная Германия, Италия, Франция, Испания, Великобритания. Актерский состав тоже: Шарль Азнавур, Мариа Ром, Адольфо Чели, Альберто де Мендоса, Ричард Аттенборо и другие. Собственно из-за Азнавура я и выбрала именно этот кинофильм. читать дальше

Десять маленьких индейцев / Ten Little Indians, 1989
Это уже британская постановка. Выбрана за относительную новизну, кажется это самая свежая экранизация до прошлого года. По крайней мере, свежее не видела. читать дальше

На большее меня не хватило. Невозможно смотреть раз за разом один и тот же сюжет. Может когда-нибудь потом я доберусь и до других, но это будет сильно позже.


@темы: Кино

URL
Комментарии
2016-01-24 в 20:04 

Alix
Аликс, это моск. Моск, это Аликс. Унесите моск.
Всё-таки это как-то немного странно, со всеми этими маленькими индейцами, солдатиками и морячками. Нет, понятно, что слово nigger со времён Агаты приобрело несколько иные коннотации. Но выглядит так... давайте ещё Вечного Жида переименуем в Вечного Индейца. Или Вечного Морячка. Тоже звучит.

2016-01-24 в 20:25 

Klea
The owls are not what they seem
Alix, Нет, понятно, что слово nigger со времён Агаты приобрело несколько иные коннотации.
Еще при ней. Роман выходил в Британии и США почти одновременно. И в Штатах он уже был под названием "И никого не стало", а вместо негритят уже были индейцы. Вот такая политкорректность.
В английской вики есть чудная информация на тему переименований и таблица с названиями, под которыми роман выходил в разных странах - en.wikipedia.org/wiki/And_Then_There_Were_None#...

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Owlwise by Firelight

главная