Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: о прочитанном (список заголовков)
03:23 

И опять Дюна

The owls are not what they seem
На этот раз книжный вариант. В свете просмотренного решила перечитать первоисточник, чтобы разобраться, какой из режиссеров на что опирался. Зря я это затеяла, надо сказать. Все же во многом восприятие зависит от перевода и от, как ни странно, корректора-стилиста. У меня обнаружилось издание 1994 года, эстонского издательства "Мелор". Романы Фрэнка Герберта выходили в серии "Войны пустыни". Вы не поверите (хотя кое-кто очень даже поверит и посмеется), как мне хотелось взять в руки карандаш и начать править. Бог там со стилистикой, даже с именами, но простейшие описки, орфографические и пунтакционные ошибки. Уже начинаю подумывать, а не вернуться ли к англоязычному варианту, но все же такой объем я пожалуй не осилю, просто сломаюсь. По сравнению с этим переводом, фик Риты "Матч решает все", на который так долго наезжали на красном форуме, просто эталон грамотности. ;) Ладно, пойду мучится дальше, а завтра с утра начну звонить всем знакомым, может у них есть другие, более удобочитаемые, издания. Хотя покапавшись в инете и столкнувшись с тем же самым переводом на www.lib.ru, я начинаю в этом сомневаться....

@темы: о прочитанном, Мысли вслух

04:20 

Мастер и Маргарита

The owls are not what they seem
Можно сказать, что я вернулась, хотя нет все еще работает отвратительно. Но не могу не поделиться.

Я не буду говорить о роли этого романа Булгакова в мировой литературе, об этом и так было немало сказано до меня и более компетентными людьми. Скажу только, что эта книга значила лично для меня.
Впервые я прочитала сие произведение лет так в 13-ть и была очарована любовной историей Маргариты и Мастера. В 15-ть лет, когда наступило время для повторного прочтения, меня уже увлекла мистическая подоплека с венчающим ее балом у Сатаны. Затем стали в первую очередь бросаться в глаза похождения Каровьева и Бегемота и едкая сатира на общество того времени, за это наверное стоит поблагодарить совместны усилия преподавателей литературы и истории. И уже перейдя четверти-вековой рубеж – центральной стала история Понтия Пилата. Этот роман тем и хорош, что в нем как бы сплетены воедино несколько разножанровых произведений.
Это сложный материал для постановки и уж тем более для театральной. И когда стало известно, что в Таллинн привозят «Мастера и Маргариту» театра им. Станиставского я тут же отправилась за билетами. Нас собралась странная команда из пяти человек разных возрастов, разных предпочтений, разных мировозрений. А посему в результате помимо удовольствия от самого спектакля я смогла получить и несколько точек зрения, таких же разных, как и те, кто их высказывал.
Начать с того, что эта «трагикомическая фантазия» выросла из студенческого спектакля, а потому боле всего была обращена к молодежной аудитории. Старшему же поколению, тем кому за 60-т, это действо не понравилось именно тем, что играло здесь основную роль, а именно буффонада. Что же до молодежи, коей в зале было на удивление много, ею развернувшееся шоу было принято на «ура». Хотя надо было бы их предупредить, что без чтения оригинала экзамен по литературе им все же не сдать.
Ну а теперь собственно о моих впечатлениях. Начну с того, что постановка мне понравилась, особенно переходами от одной сцены к другой. Они были настолько плавными и гармоничными, что весь спектакль смотрелся на одном дыхании. Ну, ладно на двух, в антракте можно было перевести дух и поделиться первыми впечатлениями. В основе своей действие построено на похождениях Воланда и его свиты и именно они играют здесь большинство ролей, что заставило роман заиграть новыми оттенками. Хотя такой минимальный актерский состав и сыграл отрицательную роль в сцене Бала у Сатаны – незаполненность сцены бросалась в глаза, несмотря даже на обилие дыма. То что было достоинством, стало и недостатком. Но даже это не испортило общей картины и положительного впечатления от пьесы. Еще перед спектаклем я думала, как будут решены эпизоды с историей Понтия Пилата – и это решение мне понравилось. Сцены из романа Мастера были распределены между действующими персонажами и возник некий подтекст, аналогии, которые врят ли задумывались самим Булгаковым, хотя кто точно знает, что творилось у того в голове.
«Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и все теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета.»
Эти слова само собой разумеется сорвались с уст Воланда, когда он рассказывал историю Понтия Пилата, сидя на Патриарших прудах, но произнесены они были с такой экспрессией, будто сам «консультант по черной магии» мог это чувствовать…
Диалог между прокуратором и Иешуа Га-Ноцри был разыгран между Иваном Бездобным и тем же Воландом, но уже под личиной профессора Стравинского…
Было странно и несколько волнующе слышать слова заступничества Богоборного Князя Тьмы за жизнь Иешуа перед первосвященником, и уже пророчески прозвучали его угрозы: «Вспомнишь ты тогда спасенного тобой Вар-раввана и пожалеешь, что послал на смерть философа с его мирной проповедью!»
Затем уже из уст Маргариты раздается фраза «Я, как Левий Матвей, вечно опаздываю». И через несколько минут она уже становится Низой, чьей рукой заколот был Иуда, продавший мирного юродивого, сына божьего, всего за 30 «серебряников».
И знаменитые последние слова романа и Мастера и самого Булгакова – «жестокий прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат» прозвучали в темноте голосом Ивана Бездомного, «ученика» Мастера, словно именно он должен был даровать прощение грешной душе.

Вот и проводятся прямые аналогии, коим есть место и в романе, между

Иваном Бездомным и Иешуа Га-Ноцри

«-Где ты живешь постоянно?
- У меня нет постоянного места жительства.»


Воландом и Понтием Пилатом
«Он говори одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность». Но Воланду в отличии от прокуратора не услышать от своего создателя «Свободен! Свободен! Он ждет тебя». Ведь «что бы делало добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?» (Еще в голову пришло сравнение с Люцифером Брема Стокера из «Слез Сатаны»)

Маргариты и Левия Матвея
«О, я глупец! – бормотал он, раскачиваясь на камне в душевной боли и ногтями царапая смуглую грудь, - глупец, неразумная женщина, трус!… Зачем, зачем я отпустил его!»А вот со следующей параллелью вышли неувязки. Иуда и Бегемот - это нелогично, хотя внешне типаж получился интересным. Но скорее уж стоило говорить о сходстве Иуды м Никанором Ивановичем Босым: «Тридцать тетрадрахм! Тридцать тетрадрахм! Все, что получил с собою. Вот деньги! Берите, но отдайте жизнь!». Или же с не возникшим в пьесе Алозием Могарычем.

Это о навеянных аналогиях, а теперь о самих персонажах и актерах, их воплотивших.

Воланд. Центральная фигура и в тоже время где-то вне общей группы. Совершенно другой образ в отличие от оригинала. Стройный, кучерявый, экспрессивный, всегда модно и стильно одетый, он менее всего похож на чопорного англичанина или педантичного немца, скорее уж на «легкомысленного» француза. Но надо отдать должное Евгению Редько, его игра была яркой и запоминающейся. Несколько примечаний: те кто смотрел на него с дальних рядов в один голос заявляли о его сходстве с Семеном Стругачевым (Лев Соловейчик, «Особенности национальной охоты»), наверное, всех сбили с толку вьющиеся волосы. И второе, уже мое наблюдение: в фильмографии Редько значатся две картины с такими многоговорящими названиями как «Обаяние дьявола» и «Бесноватые»…

Фагот-Коровьев. Эпатажен и в книге и на сцене. Тем более что его играет сам режиссер-постановщик Сергей Алдонин. Его Коровьев – истинный двигатель всего действия, так сказать «правая рука Мессира»: он и «свидетель» несчастного случая с Мишей Берлиозом, и ассистент «артиста и мага», и переводчик, «состоящий на службе у иностранца», короче в каждой бочке затычка. Он играет на людских пороках, как на музыкальном инструменте. Его манеры – стеб, отражение окружающего мира в кривом зеркале.

Азазелло. Его не в пример больше по сравнению с участием в действии книги. Его лысая голова и козлиная бородка больше напоминает некоторых представителей современной богемы, чем Булгаковского демона-убийцу. Его игра – китч. Его доктор из психиатрической «здравницы» - яркая иллюстрация к тезису «сапожник без сапог».

Гелла. А вот этот образ целиком и полностью создан Алдониным, как я понимаю. И Елена Морозова на сцене просто великолепна. Ее Гллу по ходу пьесы неоднократно называют дурой… Может быть, но она стала украшением воландовской свиты.

Бегемот. Вот уж кто совсем не похож на свой книжный прообраз. Василий Климов – худощав, пластичен и большей частью молчалив. В книге Бегемот фееричен, здесь большая часть действа досталось Фаготу, Азаззело и Гелле. Скорее уж он больше соответствует тому истинному облику Бегемота, который мы видим уже в конце повествования – худощавому юноше, демону-пажу.

Александр Гришаев имел честь дать свое лицо Берлиозу, Бенгальскому, Каифе и даже Поплавскому. Особо удалась роль конферансье Жоры Бенгальского. Объемный во всех смыслах актер был принят зрителями на «ура».

Иван Бездомный. Образ в книге достаточно сложный, ибо, как мне кажется, вся истории и Мастера, и Воланда и Понтия Пилата были обращены именно к нему. И спектакль только подчеркнул это.

Мастер. К сожалению, этот сценический персонаж меня несколько разочаровал. Мастер для меня скорее тихий человек, потерявший всякую веру и надежду. Здесь же мы видим шизофреника, одержимого некой идеей, который никак не похож на сломленного и заслужившего лишь покой человека.

Зато Маргарита была великолепна. Ее «была на свете одна тетя. И Не было у нее детей, и счастья вообще не было» прозвучало проникновенно, особенно на фоне того же монолога, но в пересказе Геллы. Такой контраст и в то же время такая схожесть. Разные ипостаси одного явления – ведьмы. Одержимость, как высшее проявление неволи, и свобода – «Ну вас всех к чертовой матери!»…

***

И тогда над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда:
- Пора!! - и резкий свист и хохот Бегемота.
Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали… Плащ Воланда вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод…
Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.
- Почему он так изменился? - спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.
- Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, - ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, - его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!
Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла ее клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. Теперь притих и он и летел беззвучно, подставив свое молодое лицо под свет, льющийся от луны.
Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца.
Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор. Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате N 118-й привычке, сам себе бормотал.
И, наконец, Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь - только глыба мрака, и грива этого коня - туча, а шпоры всадника - белые пятна звезд...


Все это глазами слэшера.

Я не знаю, пытались ли вложить авторы в пьесу этот смысл – не удивлюсь, если и так, модная ныне тема – но некоторые моменты иначе как слэшем просто не назовешь.
1) Так как со своих мест самое начало мы просто не увидели, а слышали только голоса… но голос на Фагота я сразу среагировала однозначно. Имнно таким голосом с теми же интонациями говорил упомянутый мною в связи с поездкой на Слэшкон Женечка.
2) Берлиоз строит глазки заезжему иностранцу, нежно дотрагивается до его плеча, порываясь обнять. По-другому эти ужимки на скамейке «на Патриарших» истолковывать трудно, а реакцию Бездомного можно в этом свете трактовать, как ревность партнера.
3)Бегемот, обнюхивающий Рюхина, пока доктор «грузит» вопросами бедного поэта, да и Фагот от своего дружка не отстает.
4)Фагот в боксерах, ничуть не скрывающих стройные и кажется бритые ножки, на которые он кокетливо натягивает белые чулки и все это вовремя разговора с Босым. Про голос я уже упоминала.
5)В этой же сцене, танец Бегемота в шотландской юбке и так же кокетливо поднятый подол, демонстрирующий очень ладную попку.
6)Эту же попку почесывает Поплавский, думаю, ему позавидовали многие. Даже благоверный, убежденный натурал, долго еще вспоминал эту сцену.
7)Судя по всему у Воланда те же проблемы с ориентацией:
«Мессир, Вы же не любите женщин!»
8)А к чему было упоминание об открытии пляжа для гомосексуалистов в Сочи?
9) А это уже осталось за сценой, но в cвете всего перечисленного навевает на странные мысли: истинное лицо Фагота – рыцарь, который неудачно пошутил, Бегемота – паж, лучший шут. Сладкая парочка, которая путешествует вместе не первое столетие…

@темы: Жизненное, Мысли вслух, театр, о прочитанном, цитата на память

04:56 

Пятый "Поттер"

The owls are not what they seem
Наткнулась на статью Николая Александрова, аписанную в предверии российских продаж пятой книги Ролинг. Есть несколько моментов, которые помнится мне обсуждались и на форумах и в колуарах.

А потому несколько ворчливых слов по поводу пятого романа, пожалуй, даже на пользу.

Во-первых, он конечно же пугает своими размерами. Может ли быть такой толстой книжка для детей, если это не "Моби Дик", который, впрочем, вроде бы и не вполне для детей. Хотя понятно, почему таких слоновьих размеров получился "Гарри Поттер и Орден Феникса". К пятому роману у Ролинг накопилось несусветное количество персонажей (даже странно, что в последней книжке она решилась пожертвовать всего лишь одним героем, видимо, главное кровопролитие еще впереди). И в начале пятого романа эта толпа постепенно (то есть, по крайней мере, первые страниц сто пятьдесят) проплывает перед глазами читателя. Все эти существа - волшебники, дети, ученики Хогвартса, эльфы, маглы, совы (в пятом томе Ролинг устанавливает рекорд по количеству сов на условную единицу текста) встречаются, разговаривают друг с другом и утешают Гарри Поттера. Кроме того, автор понимает, что взявший в руки пятую книгу читатель вовсе не обязательно знаком с предыдущими четырьмя. А потому вынуждена хотя бы намекать на многочисленные предыстории. Поэтому действие провисает, точнее - забалтывается. Вступив в бой со страшными дементорами почти на первых страницах романа, Гарри Поттер затем попадает в нежные объятия друзей, то есть во всяком случае достаточно долгое время бездействует.
Гарри Поттер вообще несколько менее симпатичен в этом романе. Что в принципе понятно. Пятнадцать лет, трудный возраст, подростковые комплексы. Трудно сдерживать себя. Трудно владеть собой. В общем - ужасы пубертатного периода. Этому, кстати говоря, вполне соответствует общая тональность романа. Мрачноватая, прямо скажем.
И слишком уж схематичным, по мерке сшитым, по трафарету нарисованным получился роман. А потому - и менее интригующим, чем предыдущие.

@темы: ГП, о прочитанном, цитата на память

00:09 

ГП и Источник Силы

The owls are not what they seem
Наверное, я к старости становлюсь сентиментальной. :) Или же стоит признать, что аутотренинг "на хорошее" мне явно не помогает, а усталось и подвешенно-сумрачное состояние оказывают на меня большее влияние, чем мне казалось до этого момента...
Прочитала многоглавный фик Иллении, полный слащавых сентиментальностей, "мальчиков", "котиков", олицетворяющих большую и светлую любовь, в которую я верю еще меньше, чем в реальное существование Поттера. И самое странное, что мне это не только понравилось, но и заставило рассочувствоваться. Несколько раз ловила себя на том, что с трудом вижу монитор из-за выступивших слез и непроизвольно ищу носовой платок. Так что рекомендую всем, кто хочет почитать светлую сказку о великом чувстве. ;)

@темы: ГП, Мысли вслух, Фанфики, о прочитанном

19:17 

Тайный город

The owls are not what they seem
Наверное, "болезное" настроение подвигнуло меня перечитывать все книги Панова, прежде чем взяться за новый, недавно вышедший, том. Так как, большая часть книг отдана "в пользование", то "Атаку по правилам" пришлось читать в электронном варианте с "Альдебарана". И вот что меня смутило. В прологе, где рассказывается про снос Сухаревой башни, был проставлен 1954 год, хотя по событиям и по моей памяти значился скорее уж 34-ый. Полезла перепроверять и наткнулась на ценную информацию. Оказалось вся история вполне соответствует дейсвительности. Это я и раньше отмечала, что история вымышленная и реальная здесь очень тесно переплетены, отсюда и такая привелекательность сюжетов, характеров и общей модели мира. Но то, что автор будет так точно следовать всем пунктам этой заметки...

Сухарева башня

@темы: Интересности, Ссылки, о прочитанном

01:20 

Дозоры Лукьяненко

The owls are not what they seem
- Скажи, ты кто?
- Иной.
- Какой такой иной?
- Маг. Не волнуйся - Светлый маг.
- Ты возмужал, Гарри Поттер.


Эта фраза из Сумеречного дозора меня подкосила. Долго хихикала, а потом поняла, что это не только стеб. В дозорах есть почти все сказочные атрибуты, которые есть и в Поттере: маги, ведьмы, кошки, совы, Свет, Тьма и черт в ступе. ;) Хотя в Поттере нет Сумрака. Что ни говори, а Ролинг создавал детскую сказку, где все более однозначно, более располяризировано. И это понятно - эта эпопея больше написана для подростающего поколения с присущим ему юношеским максимализмом. Пусть не так все четко очерчено как в народных сказках, но ведь и дети у нас сейчас другие - реалисты, прагматики, эрудиты. Они больше видят, больше знают о жизни, чем те, кто был рад и сказке про Белоснежку.

Но вернусь к Дозорам. Ночной дозор и вправду напоминает сказку. Его герой молодой идеалист, в Дневном дозоре он уже значительно взрослее, а Сумеречный дает ему осознать истинное положение вещей, и после этого нельзя уже оставаться наивным, просто не получится. И когда он получает ответы на свои вопросы Ну почему Свет действует через ложь, а Тьма - через правду? Почему наши правда оказывается беспомощной, тогда как ложь - действенной? И почему Тьма прекрасно обходится правдой, чтобы творить Зло? В чьей это природе, в человеческой или нашей? и еще на сотни таких же сложных и неодозначныз по своей сути, он взрослеет. Он не просто получает Силу, он преобретает мудрость. Но самое удивительное, что с ее приходом у него не пропадает желание действовать, не пропадает вера в возможность чуда.

Жизнь - это борьба противоположностей и только это жизнь, и не может быть иной, счастливое будущее для всех, всеобщие свобода и равенство - это утопия. Хуже того, это гибель. И тут на каждого президента находится свой киллер. На каждого пророка - тысяча толкователей, что извратят суть религии, заменят светлый огонь жаром инквизиторских костров. Каждая книга когда-нибудь полетит в огонь, из симфонии сделают шлягер и станут играть его по кабакам. Под любую гадость подведут прочный философский базис. И с этим ничего не поделаешь, но пока мы боремся - мы живем.

Если принять за истину теорию Иных, то как ни крути, мне ближе позиция Темных. Наверное, я слишком цинична, наверное далека от романтизма и все разговоры, про "чистые руки, горячее сердце и холодную голову" воспринимаю с большой долей скепсиса. И голова и сердце должны быть холодными, чтобы руки смогли оставаться чистыми. Одинадцатая негласная заповедь человечества гласит: "Не попадайся!" Будь хитрее, изворотлевее, умнее. Если не преуспел с первого раза, уничтожь все доказательства того, что даже пытался. По этому принципу живут и работают и Темный Завулон и Пресветлый Гесер, два... не врага, а скорее соперника-шахматиста. Они так похожи, лишь разную идеалогию вкладывают в головы неофитов, которые жаждут, чтобы их мир поделили на черное и белое, чтобы дали цель в их новой жизни. И тут философия Темных звучит гораздо ближе, правильнее.

Свобода. Единственное, что нас по-настоящему интересует. Свобода - от всего. Даже от мирового господства и невероятно жаль, что Светлые никак не могут этого понять, и плетут бесконечные свои интриги, и чтобы оставаться, как и раньше, свободными, мы просто вынуждены вставать у них на пути. Как оказывается именно Светлые задумывают грандиозные социальные эксперементы, которые так больно отзываются потом на многих и многих людях и все это под лозунгами "Мы знаем как лучше!", который чаще всего превращается в "Могло быть и хуже".

Благими намерениями вымощена дорога в ад. И это непреложная Истина. Я ведь Темный. Я не считаю полезным врать без причины. ;)

Хотите проверить кто вы? Вам сюда

@темы: Тесты, ГП, Мысли вслух, о прочитанном, цитата на память

03:49 

Опять Гамильтон

The owls are not what they seem
На этот раз цикл про Мэрри Джентри. Мир полный фейри, каждый из которых нечеловечески прекрасен или настолько же ужасен, а может быть и тем и другим. История, наполненная сексуальным накалом и не мельшим количесвтвом боли. Но вот что я заметила после прочтения полутора романов из трех написанных - и мир и характеры так напоминают атмосферу цикла про Аниту Блэйк. Все же чразу заметно, что пишет это один автор.

Начнем с того, что Темный или Неблагой или Не Видящий Лжи двор находится в Сент-Луиси, там же где присходит практически все приключения Аниты Блэйк.

Анита и Мэрри достаточно похожи в совей непохожести, а их описания за исключением масти в принципе идентичны. Правда Анита по ходу повествования преобретает необходимые навыки социапата, а у Мэрри они заложены с рожденияи усилены воспитанием.

Схожесть характеров просто поражает. Вот лишь несколько аналогий пришедших на ум.

Дойль - Жан-Клод
Китто - Натаниель
Фриз, Мороз - Ашер
Риз - Джейсон

И так можно продолжать дальше.

Сюжеты тоже в чем-то схожи, особенно в том, что называлось "вампирской политикой" в одном случае и такой же политикой, но уже дворцовой в другом. Интриги и еще раз интрири, подковерная борьба и вечные поиски компромисов.

Но если не обращать на такие нюансы внимания, или хотя бы читать эти циклы с небольшим перерывом, то читаются они интересно. Хотя от описания некоторых интимных сцен хочется взвыть - и где эти великолепные мужчины и сильные женщины? Поглядишь на того кто лежит с тобой рядом, обзавидуешься и вернешься к менее разрушительному для психики чтению. ;)


@темы: Интересности, Мысли вслух, о прочитанном

13:45 

Лето кончилось

The owls are not what they seem
Все, кончилось наше эстонское лето. Кажется никогда еще анекдоты так не были близки к реальности.

У эстонца спрашивают: "Как вы провели это лето?"
- О, - отвечает он, - я в этот день на работе был.


Так и у меня собственно получилось. ;) За окном +5, придется снова доставать только что убранное пончо.

Но это не единственная досада. Книга тоже кончилась. Мэл, я прочитала таки "Верховную ведьму". Шикарно, впрочем как всегда. Повеселилась, особенно на описани свадьбы, очень напомино мне мою истерику с "Не хочу замуж!", правда я стала стонать об этом только за неделю, зато припоминаю до сих пор - все же интуиция меня не подвела. Что еще... Поняла, что "Ведьмины баечки" по хронологии должны располагаться уже после этой книги - часть событий описываемых в ней происходят уже после. Еще меня порадовало имя одной вампирши - Taiell'in, хорошее звучание, а главное знакомое. ;)
Персонажи, как всегда на высоте и старые и новые. Мой любицец Вал, не менее очаровательен Ролар - с Леном их связывает не только дружба, но и общность поведения, одно слово - вампиры. ;) Фендюлий вообще вне всяких похвал.

Да, и еще, поздравьте, я снова вернулась к Демонам, правда при этом забросив Нарциссу, но ничего не бывает гладко. Вот допишу 8 главу похождения Беса, и возьмусь за обновленного Сириуса, обещаю.

@темы: Жизненное, о прочитанном

04:45 

Sleepers

The owls are not what they seem
И чего мне в голову вдарило пересматривать этот фильм, это же издевательство над нервами. Обнаженная, бьющая по нервам история четырех мальчишек, которые по глупости попадают в "испрвительственное заведение для малолетних правонарушителей", где несколько месяцев подвергаются пыткам, издевательствам, сексуальному насилию со стороны надзирателей. В свете обсуждаемого сейчас фика "Контролируемый ущерб" эта история оказывается страшнее. У Juxian Tang это всего лишь УПСы, враги, которых так рьяно сравнивают с нацистами, здесь же Нокс и компания призваны наблюдать за порядком и защащать интересы подопечных им детей, а происходт совсем наоборот. Кажется, мои разглагольствования на тему природы человеческой жестокости нашли еще один довод в свою пользу. А если впомнить еще "Эксперемент", то и получается тот замкнутый круг, где по обе сторооны решетки находятся сломленные люди.

Кевин Бэкон опять играет негодяя, но на этот раз это неудачник, который проиграл своему Зверю, своей похоти, своей природе насильника и садиста. Его можно бы пожалеть, но не выходит. Больно, слишком больно, смотреть на то, как они ломают мальчишек. И так или иначе у них это вышло. Спящие проснулись, чтобы отомстить, но это уже никогда не залечит их души, просто можно попытаться восстановить справедливость. Отчасти это удалось, они так счастливы были то мгновение, когда снова смогли собраться и отправдновать свою пиррову победу. Но шэппи-энда нет и не может быть.
Тони убит, вполне закономерный итог для уличного киллера.
Джон умер от алкоголизма, что тоже не удивительно.
Майки покончил с карьерой юриста и забрался в глушь, чтобы так никого и не подпустить к себе.
Шейкс единственный попытался жить с грузом памяти, но не уверена, что и у него это получилось. Видно было как тяжело ему даются эти воспоминания, как жгут руки четки, которые теперь вместо мыслей о Боге приносят лишь мысли об очердном насилии. "Ты все еще спишь со светом?"

Сильная картина, преподнесенная нам сильными актерами - ДеНиро, Хоффман, Депп, Патрик, Драйвер, Бэкон, Гассман.

@темы: ГП, Кино, Мысли вслух, Фанфики, о прочитанном

04:28 

Зараза и меня не миновала

The owls are not what they seem
Игра:
1. взять ближайшую книгу
2. открыть на двадцать третьей странице
3. найти пятое предложение
4. поместить его к себе в журнал вместе с этой инструкцией.

"Дракула" вдохновил на создание еще 200 вариаций фильмов, в которых граф является центральной фигурой.
Дж. Гордон Мелтон "Энциклопедия вампиров". (огромная книга, не влезающая на полку, а посему болтающаяся радом на столе. ;))

@темы: Интересности, вампирское, о прочитанном, цитата на память

16:05 

Судьбы человеческие в произведениях литературы.

The owls are not what they seem
Образчик современных школьных сочинений, написано для заканчивающей школу подруги. И за это поставили твердую чертверку, и то потому, что где-то нашли ошибки.

читать дальше

@темы: о прочитанном, Песнь муза, Мысли вслух

00:01 

Рекомендации к прочтению

The owls are not what they seem
Шикарный фик-кроссвер "Как Граф Дракула убивал Волдеморта". Хороший юмор, превосходен для легкого чтения.

@темы: о прочитанном, Фанфики, Ссылки, ГП

22:10 

Муз

The owls are not what they seem
Начну с того, что муз вернулся и даже смог разбудить меня. Теперь я со скоростью пулемета строчу разновеликие рассказы и фики (чаще конечно вторые), чтобы успеть осчасливить некоторых людей на Рождество, до которого осталось всего ничего. Эх, успеть бы все.

А теперь чужой муз. Мэл заразилась написанием драбблов. Радуйтесь люди! Она теперь не только рассказывает, но и пишет! ;)
Шедевр

@темы: о прочитанном, дневники, Фанфики, Ссылки, Жизненное

13:46 

Драббл по Горцу

The owls are not what they seem
Драббл, написанный B.Jones по моей просьбе. Получилось очень и очень хорошо. Еще раз ей спасибо.
Для желающих полюбопытствовать сюда

@темы: о прочитанном, дневники, Фанфики, Ссылки, Highlander

19:50 

Ответный подарок

The owls are not what they seem
B.Jones сделала мне ответный подарок, и это было чертовски приятно. ;)
Драббл по Горцу (Ричи/Дракула)

@темы: о прочитанном, дневники, Фанфики, Highlander

17:06 

Дозоры - фик

The owls are not what they seem
- Я же просил - побереги лапшу для своих эльфов.
- Эльфов? - Гесер непонимающе приподнял бровь.
- Ну да. Эльфов. Прекрасных, добрых созданий с огромными ушами, на которые помещается воистину чудовищное количество лапши...


Цитата из по событиям Сумеречного дозора - Светлые не могут лгать. Рекомендуется к прочтению.

А что... вполне тянут на "эльфиский спецназ" PJ-разлива. ;)

@темы: Кино, о прочитанном, Фанфики

22:54 

Рокэ Алва

The owls are not what they seem
Я все-таки принялась читать Камшу, правда это удовольствие несколько расстянется, так как читаю я его с экрана монитора, и если жаждущие обсудить сие произведение хотят получить от меня более или менее внятный ответ, то им придется подождать, так как обычно в таком варианте я романы читаю исключительно по диогонали.

Первое впечатление - читается вполне интересно, даже с учетом опечаток, которые почему-то то и дело попадаются в тексте. Я же говорила, что живу по принципу в своем глазу и бревна не замечу. ;) Язык легкий, но постоянная "обязанность" ползать по ссылкам иногда напрягает. Чтобы не путаться в именах главных героев пришлось их выписать, хотя это нормальное явление, родословные пока еще не взялась составлять - это значит паранойя еще не наступила. ;). Главный любимчик всех и вся, из-за которого меня все же и соблазнили прочитать роман, пока не появился, но он мне уже нравится, по одним только описаниям. Во-первых, его называют Вороном, а это вторые мои любимцы, после сов, конечно. Во-вторых, такие комплименты от врагов много стоят.

— Догадаться, что сделает Рокэ Алва, нельзя, — резко сказал кансилльер, — маршал — законченный негодяй, но подобного полководца Золотые земли еще не рождали. Я готов поверить, что ему и впрямь помогает Чужой . Упаси тебя Создатель, Дикон, иметь дело с этим человеком. Его можно убить, по крайней мере, я на это очень надеюсь, но не победить…

— Рокэ Алва — чудовище, это так. Для него чужие жизни не значат ничего, возможно, он безумен, но маршал — гремучая змея, а не подколодная. Он знает, что равных ему нет, ему нравится доводить людей до исступления, играть со смертью и с чужой гордостью, именно поэтому в спину он не бьет. Алва — враг и враг страшный, но за один стол с ним я сяду, а вот с кардиналом или Манриками я никогда не обедаю и не советую это делать своим друзьям.

Мэл, это то, что я могу сказать после 30 с лишним прочитанных страниц.

@темы: отблески этерны, о прочитанном, Мысли вслух, Любимые мужчины

17:23 

Рокэ Алва: цитаты

The owls are not what they seem
О себе
Хотелось сначала собрать цитаты о нем самом, но они в большей части идут от источников не вызывающих особого доверия. Так что решила пусть Повелитель Ветров говорит сам за себя. Даже в этих немногочисленных репликах виден незаурядный ум и что еще важнее превосходное чувство юмора и самоиронии.

— Я играю лучше, сударь, и удача на моей стороне. Ей, как и всякой шлюхе, нравятся мерзавцы и военные, а я и то, и другое.

читать дальше

Жизненные «принципы»
Их, конечно лучше не иметь вовсе, но с другой стороны - это тоже принцип. У Алвы они тоже есть и он не стесняется их декларировать.

— Победу делают из того, что под руки подвернется — хоть из козлиного дерьма, хоть из утопленных младенцев.

читать дальше

О женщинах
О них говорится не так уж и много.

— Удача не воробей, а женщина. Никуда не денется.

читать дальше

Меткое слово
А за словом в карман он не лезет.

— Золото — славный слуга, но мерзейший господин. Не сыграть ли нам? Полагаю, меня достаточно ненавидят, чтоб умаслить самую капризную из дев Удачи.
— Вы и впрямь решили сыграть, герцог? — В голосе Людвига промелькнуло неподдельное изумление. — Я ни разу не видел вас с картами.
— Ну, — заметил Алва извиняющимся тоном, — с обнаженной шпагой вы меня тоже пока не видели…

читать дальше

Уроки Дика Окделла
Как бы не считал бедняга, что его незамечают, но учить своего оруженосца Первым Маршалл все же не забывает. Под большей частью его слов я согласная подписаться.

— Вы и впрямь полагаете, что дуэли существуют для этого? — сапфировые глаза уставились на юношу с ленивым любопытством. — Занятно… У меня, как известно, чести нет и никогда не было, но я оптом и в розницу прикончил на дуэлях целое стадо наиблагороднейших дворян. Вернуло мне это честь? Нет, вестимо… А мои сопернички потеряли жизнь, но честь осталась при них!

читать дальше

Диалоги с Сильвестром
Диалоги же с Его Высокопреосвященством вообще хотелось выбрать целиком. Эта парочка во многом стоит друг друга, только Алва может себе не заботится о репутации, а кардиналу приходится этим заниматься.

читать дальше

@темы: отблески этерны, Мысли вслух, о прочитанном, Любимые мужчины

16:01 

На поправку

The owls are not what they seem
С чистой душой и легким сердцем. Голос постепенно приходит в норму, что не может не радовать. В воскресенье даже встретилась с человеком насчет работы, обещали что-то подыскать, но пока больше заинтересовали статьи о кино. Похоже, на данный момент, светит работа в местной газете, раздел досуга. Это мы уже проходили.
А так новостей нет. Окромя того, что вчера села читать последнюю книгу Гамильтон и сама не заметила как перешла с русского текста на английский. И это при моем-то "знании" иностранных языков. Вот это я понимаю чудеса.
Что могу сказать о прочитанном? Разврат идет по нарастающей, от книги к книге. Если первые увлекали сюжетом и вопросы решались чаще всего силовым методом, то теперь пошла метафизичиские фишки подпитываемые исключительно сексуально. Короче, Анита поимела кажется уже всех мужчин в радиусе 10 метров от себя. Кроме того и госексуальный вопрос то и дело всплывает, слава богам, что пока не у нее, ей мужского гарема пока хватает. ;)

@темы: Жизненное, вампирское, о прочитанном

12:36 

Щит и меч

The owls are not what they seem
Эта книга в детстве была зачитана практически до дыр. Не знаю уж почему, мне никогда не нравились идеальные совершенные люди, типа Александра Белова. Хотя с другой стороны там был и Генрих Шварцкопф. Может, конечно, на меня повлиял четырехсерийный фильм снятый Басовым и его видение истории...
Но речь не об этом. Именно в этой книге я впервые столкнулась с описанием гомосексуальных отношений. Нет, читая ее в светлые года своего детства я не понимала и половины из того, что там написано. Осознание пришло много позже.
Вот так выглядел первый гей в моей жизни: ;)

Худощавый до хрупкости, но не лишенный грации, черезвычайно сдержанный о общении, Оскар фон Дитрих даже со страшими по должности был так высокомерно, чопорно, тонко и лединяще вежлив, что это давало ему возможность при любых обстоятельствах сохранять достоинство и неуличимо унижать других. В сущности он был фантазер: воображал себя гением, поправшим все человечество, высоко стоящим над теми, компроментирующим материалом, о которых он располагал.
И, глядя прозрачными голубыми, почти женскими глазами на старшего и по званию и по должности армейского офицера, бесеедуя с ним о чем-нибудь отвлеченном, Дитрих наслаждался своей незримой властью...


Отвратительный образ получился. Так что его история тоже не вызывала ни капли сочувствия:

В пору юношеской зрелости он испытывал болезненную застенчивость по отношению к женщине, а когда попытался ее преодолеть, оказался бессильным. Девица, с которой он имел дело, разболтала о его недостатке, и Дитриха долго преследовала насмешливая жалость сверстников.
В военном училище он стал последователем древних патрицианских развращенных нравов и обрел покровителя в лице преподавателя фехтования, который заставил кадетов почтительно относиться к Оскару. Впрочем, особого труда это не составляло, потому что дурные наклонности бытовали в закрытых учебных заведениях Германии.


Вот такая картина маслом. Надо только помнить, что книга написана, дай бог памяти, в 67-м году(?), советским фукционером и местами напоминает агидку.

@темы: Кино, о прочитанном, Слэш

Owlwise by Firelight

главная